New Treasure Stage 2 Third Edition Lesson 1 Read

New Treasure Stage 2 Third Edition Lesson 1 Read

奈良学園前と西宮夙川にある英語専門塾です。多くの生徒がニュートレジャーやプログレスなどの教科書を使っています。教室ではオリジナルのプリントを作って対応しております。その中から少しずつアップしていきます。

いよいよニュートレジャーのステージ2も第3版がでましたね。

ニュートレジャー ステージ2 レッスン1のリード和訳です。

自習勉強にお役立てください。

Japanese Manga Culture in France

 

My name is Cecile Fontaine, and I’m from France.  I am ❶(              ) (              ) (              ) the manga club at school.  I like Japanese manga very much!  ❷(              ) manga, we can learn many things about Japan and its culture.  ❸(              ) (              ), I first saw a Japanese temple in a manga.  ❹(              ), I saw the temple on TV, too.  It was Horyuji Temple.

Manga are very popular in France.  Every year, there is a big event about Japan, Japan Expo, in Paris.  ❺The event introduces (              ) (              ) manga, (              ) (              ) other aspects of Japanese culture ❻(              ) (              ) games, music, fashion and traditional arts.  I will visit the event with my friends this year.

I am taking a Japanese class this year.  ❼(              ) me, many French people ❽are (              ) (              )  Japan now.  Japanese is very difficult for me, so I study hard.

 

  • フランスにおける日本漫画文化

私の名前はセシール・フォンテーンで,フランス出身です。私は学校の漫画クラブ❶の一員です。私は日本の漫画が大好きです!漫画❷を通じて,私たちは日本と日本文化について多くのことを学ぶことができます。❸例えば,私は漫画の中で初めて日本のお寺を見たのです。❹その後,そのお寺をテレビでも見ました。それは法隆寺でした。

漫画はフランスではとても人気があります。毎年パリでは,日本に関する大きな催し,ジャパンエキスポが開かれます。❺その催しでは漫画だけでなく,ゲームや音楽,ファッション,そして伝統芸能❻のような日本文化の他の面も紹介しています。今年私は友人と一緒にその催しに行く予定です。

私は今年,日本語の授業をとっています。❼私のように,今,多くのフランス人が日本に❽興味を持っています。日本語は私にはとても難しいので,一生懸命勉強しています。

 

My Busy School Life in Singapore

 

My name is Jesse Wang.  I’m from Singapore.  I will tell you about my school.

In Singapore, people use four different languages.  They are English, Chinese, Malay and Tamil.  ❶  (              ) school, most classes are ❷(              ) English.  My native language is Chinese, so I study ❸(              ) English  (              ) Chinese.

We use computers in many classes, such as math, science and foreign languages.  Yesterday my classmates and I ❹(              ) (              ) (              ) a project.  After we made a video about traditional cooking, we presented it to the class.  The teacher said, “What an excellent presentation it was!”  We can also use smartphones when we ❺(              ) (              ) topics and information❻(              ) (              ).

 

②シンガポールでの僕の忙しい学校生活

僕の名前はジェシー・ワンです。シンガポール出身です。僕の学校についてお話ししましょう。

シンガポールでは,人々は4つの異なった言語を使っています。それは英語,中国語,マレー語,そしてタミル語です。❶学校では,ほとんどの授業が❷英語で行われます。僕の母語は中国語なので,僕は❸英語と中国語を両方学んでいます。

僕たちは数学や理科,外国語などの多くの授業でコンピューターを使います。昨日,僕は同級生❹と一緒に研究課題に取り組みました。伝統的な料理についての動画を作成したあと,クラスのみんなに発表したのです。先生は「なんとすばらしい発表だったのだろう!」とおっしゃいました。❻授業でテーマや情報❺を調べる時にはスマートフォンを使うこともできます。

 

School Rules in Brazil

 

My name is Ana Silva.  I’m from Brazil.  ❶Brazil is (              ) than any  (              ) country in South America.

I go to school in São Paulo.  There are a lot of school rules in my school. For example, ❷ we mustn’t bring magazines  (              ) comic books to school.  We mustn’t use our mobile phones in class.  Of course, we mustn’t eat in class!

All students must wear a uniform, but we don’t have any rules about hairstyles.  Students can have long hair.  Some boys also have long hair. ❸ There are a lot of girls  (              ) earrings at school.  I wear earrings, too.  In Brazil, even baby girls wear earrings ❹(              ) a lucky charm.  It’s ❺(              ) (              ) our culture.

Are there any differences ❻(              ) my school rules  (              ) yours?

 

  • ブラジルの校則

私の名前はアナ・シルバです。ブラジル出身です。❶ブラジルは南アメリカの他のどの国よりも大きいです。

私はサンパウロにある学校に通っています。私の学校にはたくさんの校則があります。例えば,❷雑誌も漫画も学校に持ってきてはいけません。授業中に携帯電話を使ってはいけません。もちろん,授業中にものを食べてはいけません!

生徒は全員制服を着ないといけませんが,髪型については何も規則はありません。生徒たちは長髪にすることができます。髪の長い男の子もいます。❸学校にはイヤリング〔ピアス〕をつけている女の子がたくさんいます。私もイヤリング〔ピアス〕をしています。ブラジルでは,赤ちゃんの女の子でさえ,幸運のお守り❹としてイヤリング〔ピアス〕をつけています。それは私たちの国の❺文化の一部なのです。

私の学校の校則とあなたの学校の校則間で何か違いはありますか?